Понедельник, 23.10.2017

 





























Какая экранизация вам больше нравится?
Всего ответов: 28






Всего: 1
Туристов: 1
Горожан: 0


   
Главная » Профайлы » Экранизации » Театральные постановки

Мюзикл «Злая» (англ. Wicked)

«Злая» (англ. Wicked) - мюзикл авторства Стивена Шварца (музыка и тексты песен) и Уинни Хольцман (либретто), основанный на романе Грегори Магвайера «Злая: Жизнь и приключения Злой Западной Ведьмы». События мюзикла происходят параллельно с сюжетами художественного фильма 1939 года «Волшебник страны Оз» и романа «Удивительный волшебник из страны Оз» Лаймена Баума.
Повествование ведётся от лица двух ведьм страны Оз: Эльфабы, девушки-изгоя с зелёной кожей, будущей Злой Ведьмы Запада, и Глинды (ранее Галинды), привлекательной и амбициозной девушки, ставшей впоследствии Доброй Ведьмой Севера; в мюзикле рассказывается история взросления двух девушек, их соперничества в борьбе за одного возлюбленного, а также борьбе с тиранией Волшебника, усилиями которого жители страны Оз были настроены против Эльфабы. События разворачиваются до и после прибытия Дороти в страну Оз и включают в себя ссылки на места и персонажей фильма 1939 года и романа Баума.

Шварц искал способ уместить обширный сюжет романа в театральный сценарий, при этом не упустив важные моменты. С этой целью в течение года он работал в сотрудничестве с обладателем «Эмми», писателем и сценаристом Уинни Хольцман. Во время встреч с Платтом он уточнял детали, убеждая его добавить собственное видение некоторых моментов, а не в точности переносить роман Магвайера. В итоге, хотя спектакль позиционируется как переложение романа Магвайера и фильма 1939 года, его сюжетная линия и структура выходят за рамки, установленные оригиналом. «Воспользоваться этой ненавистной фигурой и вести повествование от её лица было блестящей идеей, равно как и сделать двух ведьм соседями по колледжу и следить, как развивается их дружба — и даже весь сюжет — прямо на сцене», — прокомментировал Хольцман.
Шварц одобрил отклонения от оригинала, отметив, что первоочередная задача их как авторов — показать отношения между Глиндой и Эльфабой, «дружбу двух женщин и то, как их характеры привели к двум совершенно разным судьбам». В дополнение к этому изменения включают появление Фиеро, романтического интереса двух ведьм, в качестве выжившего Страшилы; Нессароза, сестра Эльфабы, передвигается в инвалидном кресле, в то время как в книге Магвайера она родилась без рук; введение сюжетной линии отношений студента Бока и Нессарозы, хотя в книге они никак не связаны и Бок влюблён в Глинду. Кроме того, изменён финал мюзикла, где Эльфаба, в отличие от оригинала, выживает.

Сюжет
Акт I

Эльфаба в классе доктора Дилламонда; на доске — уничижительная надпись в адрес преподавателя Спектакль начинается с окончания романа «Удивительный Волшебник из страны Оз». Глинда, Добрая Волшебница, сообщает жителям страны Оз известия о гибели Злой Западной Ведьмы («No One Mourns The Wicked»). Глинда рассказывает озианцам историю рождения Ведьмы, о том, как та была зачата матерью — женой губернатора Страны Жевунов — от приезжего торговца и родилась с зелёной кожей, потому что мать во время беременности потребляла некий зелёный эликсир, проданный ей любовником. Губернатор, увидев зеленокожую дочь, немедленно от неё отказался. Глинда неохотно признаётся, что она и Ведьма когда-то были подругами, и действие переносится в Университет Шиз, во времена, когда она там училась и впервые встретилась с Ведьмой.
В университет Шиз прибывают Галинда Аплэнд и дочери губернатора Страны Жевунов Эльфаба и Нессароза Торпы («Dear Old Shiz»). Отец преподносит любимой Нессарозе (девушке в инвалидном кресле) серебряные туфельки и наставляет зеленокожей Эльфабе заботиться о сестре. Эльфаба безуспешно пытается познакомиться со студентами, а директриса университета, мадам Моррибль, берёт Нессарозу под свою опеку. Эльфаба выступает против этого, и попытка мадам увести Нессарозу оканчивается неудачей — Эльфаба проявляет свой магический дар. Моррибль обещает, что она примет Эльфабу в класс волшебства и устроит ей встречу с Волшебником; оставшись одна, Эльфаба мечтает об этой встрече и о том, как Волшебник, оценив её магический дар, избавит её от зелёного цвета кожи («The Wizard And I»).
Соседкой Эльфабы по комнате оказывается Галинда, отношения с которой изначально не задаются — в своих первых письмах домой обе описывают, какое неподдельное отвращение они испытывают друг к другу («What Is The Feeling?»). В классе преподавателя истории доктора Дилламонда (по природе своей — говорящего козла) кто-то написал на доске: «Животные должны быть видны, но не слышны» («Dr. Dillamond’s Class»). Эта фраза портит настроение Дилламонду, он прекращает урок и жалуется Эльфабе на «нечто нехорошее», происходящее в Оз по отношению к говорящим животным («Something Bad»).
Тем временем в Шиз прибывает Фиеро Тиггулар, сын правителя Страны Мигунов («Fiyero»), который быстро располагает к себе студентов, в особенности Галинду («Dancing Through Life»). Фиеро устраивает вечеринку, где студент по имени Бок, безответно влюблённый в Галинду, пытается признаться ей в чувствах. Та отправляет его к Нессарозе, заявив, что на неё произведёт впечатление тот, кто пригласит эту девушку на танец. Нессароза ничего не подозревает — она благодарна Галинде и воспринимает ухаживания Бока за чистую монету, а Боку не хватает духу признаться («We Deserve Each Other»). Друзья Галинды уговаривают её жестоко подшутить над Эльфабой, предложив той надеть уродливую чёрную остроконечную шляпу. В разгар вечеринки появляется мадам Моррибль и объявляет, что, по настоянию Эльфабы, Галинда принята в класс волшебства. Эльфаба, увидев, что студенты смеются над ней, сначала срывает шляпу с головы, но потом надевает обратно и начинает танцевать, а испытывающая неловкость Галинда присоединяется к ней.
Вернувшись в комнату, Галинда предлагает Эльфабе свою дружбу и делится сокровенными планами своего замужества с Фиеро, а Эльфаба рассказывает ей о своей сестре. Галинда объявляет Эльфабу «своим новым проектом», обещая помочь ей стать популярной и всеми любимой девушкой («Popular»).
На следующий день студенты узнают, что доктора Дилламонда увольняют из университета и что вместо него уроки истории будет давать новый профессор, который не любит говорящих животных и держит в клетке львёнка. Разозлённая Эльфаба даёт выход своей магической энергии — все, находящиеся в классе, кроме неё и Фиеро, начинают непроизвольно кружиться, а они хватают клетку и убегают в лес, где выпускают львёнка («The Lion Cub»). Эльфаба понимает, что она испытывает чувства к Фиеро, но признаётся себе в том, что она «не та девушка», которую он выберет («I’m Not That Girl»). В лесу её находит мадам Моррибль и сообщает, что она договорилась о встрече с Волшебником и что Эльфабе срочно нужно отправляться в Изумрудный город.  
Нессароза с Боком и Галинда с Фиеро провожают Эльфабу. Бок не сводит влюблённых глаз с Галинды, а Фиеро явно проникся симпатией к Эльфабе. Во время разговора о недавних событиях Галинда объявляет, что она, в знак солидарности с уволенным доктором Дилламондом, изменит своё имя с «Галинда» на «Глинда» (доктор опускал первый гласный звук в её имени) («To The Wizard»). Перед самым отправлением поезда Эльфаба предлагает Глинде отправиться в Изумрудный город вместе («One Short Day»).
На приёме гостей Волшебник устроил представление и не показывал лица, но, увидев, кто пришёл к нему, предстал перед девушками в своём человеческом обличье («A Sentimental Man»). Чтобы испытать магические способности Эльфабы, Волшебник даёт ей старинную книгу Гриммуар и просит её придать его слуге Чистери способность летать. Когда у Чистери вырастают крылья, Волшебник просит Эльфабу проделать то же самое и с остальными Крылатыми Обезьянами, чтобы те могли следить за говорящими животными. Эльфаба понимает, кто стоит за притеснением говорящих животных и что Волшебник, не имея никакой магической силы, хочет использовать её в своих целях. Она хватает Гриммуар и вместе с Глиндой выбегает из зала. Охранники загоняют девушек на чердак; Моррибль (теперь — пресс-секретарь Волшебника) с балкона дворца Волшебника объявляет Эльфабу «злой ведьмой» и призывает всех начать охоту на неё. Игнорируя просьбы Глинды сдаться, Эльфаба читает заклинание: метла, подпиравшая вход на чердак, летит к ней в руки, и Эльфаба, оставив Глинду, на метле вылетает из дворца («Defying Gravity»).

Акт II
Спустя несколько лет Глинда, мадам Моррибль и Фиеро сделали карьеру в Изумрудном городе. Фиеро, став капитаном стражи, объявил о помолвке с Глиндой, получившей прозвище Добрая ведьма. Тогда же рождается слух о том, что душа Злой ведьмы настолько грязна, что только чистая вода может растопить её («Thank Goodness/I Couldn’t Be Happier»).
Тем временем Эльфаба узнаёт, что её отец умер и новым губернатором страны Жевунов стала Нессароза, которая по-прежнему вместе с Боком («Elphaba & Nessa Reunite»). Когда Нессароза злится на Эльфабу за то, что та покинула её, та накладывает на её серебряные туфельки заклятие, делая их рубиновыми. Нессароза делает свои первые самостоятельные шаги. Прибежавший Бок кричит Злой ведьме, что её сестра такая же злая, как и она, — чтобы удержать его рядом с собой, губернатор лишила жевунов права выезда из страны. Бок заявляет, что теперь ей не нужна его помощь, и он может пойти и признаться в своих чувствах Глинде, поскольку он «давно отдал ей своё сердце», однако Нессароза выхватывает у Эльфабы Гриммуар и читает заклинание. Неумелое колдовство приводит к тому, что сердце Бока начинает исчезать. Эльфаба исправляет ошибку сестры, накладывая на Бока заклятие, позволяющее ему жить без сердца. Бок засыпает, а Нессароза соглашается с его словами о том, что она такая же злая, как и её сестра («The Wicked Witch of the East»). Когда Бок просыпается и встаёт из кресла, видно, что он стал Железным Дровосеком.
Эльфаба проникает во дворец Волшебника, чтобы освободить Крылатых Обезьян. Волшебник предлагает Эльфабе забыть прежнюю вражду («Wonderful»), но Эльфаба готова принять его предложение только при условии освобождения Крылатых Обезьян. Волшебник выполняет эту просьбу, но Эльфаба замечает, что одна обезьяна не улетает. Она обнаруживает доктора Дилламонда, ставшего обыкновенным козлом. Эльфаба пытается сбежать, но Волшебник зовёт Фиеро и его людей. Вспомнив про слухи о чистой воде, Фиеро отсылает стражников за водой. Фиеро объявляет появившейся Глинде, что он выбирает Эльфабу и уходит с ней. Волшебник предлагает Глинде сделать глоток из бутылочки с зелёным эликсиром, но та отказывается. Чтобы выманить Эльфабу, ведомая обидой Глинда предлагает мадам Моррибль распустить слух, что с Нессарозой случилась беда, однако Моррибль, убеждённая, что Эльфаба не поверит слухам, намеревается устроить настоящую трагедию с Нессарозой.
В лесу Эльфаба и Фиеро признаются друг другу в любви («As Long As You’re Mine»). Фиеро предлагает укрыться в его замке, но Эльфаба слышит шум и видит, как по небу летит дом («Dorothy Arrives»). Она чувствует, что сестре грозит опасность, и спешит ей на помощь. Дом Дороти падает на Нессарозу. Глинда провожает Дороти и Тотошку в путь по Дороге из Жёлтого Кирпича, отдав девочке рубиновые туфельки Нессарозы. Оставшись одна, Глинда скорбит по Нессарозе, а появившаяся Эльфаба ругает Глинду за то, что та отдала туфельки — единственное, что ей оставалось в память о сестре. Глинда выдаёт, что она знала о грозящей беде. Стража хватает обеих, но Фиеро, держа Глинду на мушке, приказывает им освободить Эльфабу. Эльфаба убегает, а Фиеро сдаётся страже, которая привязывает его к жерди и уносит на кукурузное поле пытать о местонахождении Эльфабы.
Эльфаба в замке Фиеро читает заклинание, которое делает его невосприимчивым к боли, и клянётся, что раз ни одно доброе дело не остаётся безнаказанным, то она больше никогда не совершит добрых дел («No Good Deed»). Тем временем Дороти вместе с соломенным пугалом Страшилой, Боком — теперь Железным Дровосеком — и Трусливым Львом отправляются уничтожить Эльфабу («March of the Witch Hunters»). Эльфаба берёт Дороти в плен и пытается заставить её отдать рубиновые туфельки Нессарозы. В замок прибывает Глинда, чтобы предупредить о приказе Моррибль. Прилетает Чистери, принёсший письмо от Фиеро. Эльфаба, прочитав его, говорит Глинде, что Фиеро превратился в соломенное пугало — Страшилу. Эльфаба решает сдаться. Она приносит ведро воды и вручает Гриммуар Глинде, взяв с той обещание, что она никогда не будет пытаться обелить её имя, поскольку тогда народ ополчится против неё и восторжествует зло, которое представляют Волшебник и Моррибль. Подруги расстаются навсегда («For Good»).
Глинда прячется, а Эльфаба сдаётся толпе. Дороти выливает на неё ведро воды, и Эльфаба тает с пронзительным криком. Чистери отдаёт Глинде флакончик с зелёным эликсиром, который Эльфаба всегда носила с собой в память о матери («Elphaba’s Demise»). В замке она демонстрирует флакон Волшебнику, и становится ясно, кто был настоящим отцом Эльфабы. Глинда приказывает Волшебнику покинуть страну Оз, а Моррибль — поместить под арест. Оставшись одна, Глинда садится в воздушный шар и летит к ликующей толпе, с которой началась первая сцена мюзикла.
Удостоверившись, что все поверили в смерть Эльфабы, Фиеро-Страшила приходит в свой замок и открывает чулан, из которого выходит Эльфаба, живая и невредимая. Эльфаба хочет рассказать Глинде, что она жива, но Фиеро заверяет её, что для всеобщей безопасности лучше оставить всё, как есть, и вместе с ней покидает замок («Finale»).

Категория: Театральные постановки | (13.10.2017)
Просмотров: 13 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

 

 
   
Copyright MyCorp © 2017
Хостинг от uCoz